If you are like me
you read and loved all of
The Millennium Trilogy.
You then raced to see all
of the movies
as soon as they were released.
Since then I've been reading everything I can by
Henning Mankell,
Karin Fossum,
Jo Nesbo,
Camilla Lackberg,
and other fine Scandinavian authors.
It has been a pleasant
if chilly
ride.
When I heard that there would be a
Hollywood version of
The Girl with The Dragon Tattoo
I was nonplussed.
The Scandinavian version
was just fine with me.
Why did we need another,
Hollywood version?
Well the previews are out
and quite frankly
the new version
looks better than I had thought.
Perhaps
Stieg Larsson's works stand up to
numerous interpretations.
The preview above has
peaked my curiosity.
What do you think?
mmmm...as we say in French : bof ! meaning so so.. Ok, like you i loved the trilogy and although my curiosity is arisen, i feel it's too Hollywood, too sleek. Sorry to be an insufferable purist but I find Noomi Rapace quite irreplaceable and the Swedish language is another must factor ! So tell me what you think of it when you see it !
ReplyDeletebisous
Lala
ps : re Lulu Gainsbourg's version of Bonnie and Clyde . I heard it on Fip radio but i guess if you look up Lulu Gainsbourg in Amazon, you can find the CD
Hello Lovely Lala,
ReplyDeleteI agree that Noomi is irreplaceable. I am curious about the film though. I'll let you know what I think when I see it.
Cheers,
David